I/ Linguistique = études scientifiques de la langue. (description et analyse.)A/ Donne des méthodes et outils pour décrire et comprendre une langue.Définition langue : système de règles qui permet de communiquer.
Exemples de problématiques étudiées :
- Le ciel est bleu.
- Prête moi ton stylo bleu.
- Je me suis fait un bleu en tombant.
- Je prendrais bien un peu de bleu.
- J’enfile mon bleu de travail.
- Les bleus, un groupe de jeunes adultes tout juste diplômés de l’école de police ; font leurs premiers pas dans le monde du travail !
- Je suis bleu de toi.
- La truite au bleu.
¤ Polysémie ou homonymie d’un même mot ! => « bleu »
Cela relève de la lexicologie.
Morphologie des mots est l’étude d’une forme de mot plutôt qu’une autre forme pour exprimer ou designer un objet.
Exemples :
Un basketteur.
Un footballeur.
Un gymnaste.
Un tennisman.
La polysémie, l’homonymie, la lexicologie, la phonétique et la morphologie font partie de l’étude de la linguistique.
Exemple de phonétique : le langage sms.
Le linguistique cherche à comprendre de manière scientifique la façon dont les langues sont organisées.
Julia Kristeva (1981) « le langage, cette inconnue »
Citation :
« La science du langage éclaire […] cette pratique que nous savons tous exercer sans la connaître. »
« Le langage dont l’homme a depuis toujours maitrisé la pratique […] est isolée et comme mit à distance pour être saisie en tant qu’objet de connaissance particulier. »La phonétique fausse l’écrit et nous n’écrivons pas comme nous parlons tout comme nous de parlons pas comme nous écrivons !!!
Il existe une différence fondamentale entre pratiquer une langue et analyser une langue, entre le savoir intuitif naturel du locuteur natif de cette langue et l’approche du linguiste.
Ferdinand de Saussure (1916) « cours de linguistique générale »
Citation :
« La linguistique est une science qui a pour objet la langue envisagée en elle-même et pour elle-même. »¤ Oppose dimension scientifique et dimension esthétique. Dimension objective et normative.
Dimension scientifique = objective = linguistique
Dimension esthétique = normative = grammaire
Le non-linguistique porte un jugement.
Le linguistique observe d’où vient le mot, la langue la plus productive, les critères géographiques, etc
Les variations d’une langue sont mise à égalité pour mieux observer. Cela permet une meilleure approche sans aprioris dans l’étude de la langue. Pas d’interprétation, ni jugement, mais de l’observation, de la description et de l’explication.
Unoi-Jonin & L.Delhay
« Qui n’a pas un jour démonté un réveil, une poupée, une voiture pour savoir comment ça marche. Et bien le linguiste est celui qui interroge le langage avec la même curiosité que l’enfant. Cette langue que nous utilisons tous les jours sans même chercher à savoir comment elle fonctionne, le linguiste, lui, s’efforce d’en démonter les rouages, d’en comprendre les subtilités, d’en apprendre les limites, d’en découvrir les règles. »¤ Questionner notre pratique du langage, prise de recul, regard scientifique.
B/ Définition de la linguistique par opposition à la grammaire.Grammaire :
La première grammaire découverte fut le sanscrit.
Décrire les règles du bon usage d’une langue.
- Consulter une grammaire a une vocation pédagogique, comprendre une structure, un sens, etc…
Se concentre uniquement sur la langue écrite => problème car le parler différent de l’écriture.
La grammaire s’appuie sur la littérature et les écrivain, romancier de l’époque.
= Ce n’est absolument pas représentatif de l’époque, de la fonction du langage.
La grammaire a une attitude normative et prescriptive envers la langue.
Prescriptive : dit comment il faut faire.
La grammaire est très arbitraire. Elle comporte aussi des notions de syntaxe.
Linguistisme :
Le linguiste signalise une phrase grammaticalement incorrecte par un petit « * » devant (=agrammaticale).
Exemple :
*« A qui que tu parlais hier ? »
¤ Pas du tout grammaticale mais appartient à la langue française.
« Une de Nirvana chanson à la radio joue. »
¤ Pas du tout grammaticalement correcte et rejeté de la langue française.
On va repérer des éléments qui relève d’un sous système de la langue qui correspond pas du tout à la langue et les fautes qui ne sont récupérable par aucun des sous système.
Point commun dite scolaire de la grammaire :
- Elle ne concerne que l’écrit
- Elle ne s’attache qu’à une langue standard qui de plus n’est pas d’usage ordinaire.
- Elle est prescriptive de délivre la norme.
La linguistique contrairement à la grammaire est une science récente (début XIX° siècle), ne remplace pas la grammaire. Elle marque simplement un changement dans l’étude de la langue. Elle adopte une vision descriptive des différents types de production relevant de l’un ou l’autre sous système de la langue.
Langue VS Parole
Ecrit Oral - actualisation de la langue
- littérature -oral
- standard - variétés géographiques
- variétés sociologiques
- variétés environnementales
Le linguistique s’occupe aussi de la phonétique en plus de la grammaire, de la syntaxe et de la sémantique.